DragosGD

Mail vs email !

47 posts in this topic

Am impresia ca in Romania se face o mare comfuzie intre acesti termeni. Este adevarat?

Share this post


Link to post
Share on other sites

se folosesc ambii termeni pt acelasi lucru

daca spui ca ai trimis o scrisoare, 99% o sa inteleaga ca ai pus un plic la posta -chestia clasica.

daca spui ca ai trimis mail sau email vor intelege ca ai trimis ceva pe net

Share this post


Link to post
Share on other sites

la noi, cind zici posta in engleza e internet, cind zici in romana e posta obisnuita....nu e corect , dar asta e....

doar n -o sa trimitem bani prin fax..... :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Si ce facem? Ramanem indiferenti, la o greseala mai adaugam una?

Share this post


Link to post
Share on other sites

pai cum am putea sa-i dezvatam pe cei care fac greseala asta ?

televizorul si mass-media sint "tatici". scoala si educatia, mai pe urma...

daca asa s-au gindit (cu curu') guvernantii nostri : ca invatamintul, educatia, cercetarea,cultura nu merita bani....

avem ingineri - in general toti care au facut dupa 1990, sau urmeaza o institutie de invatamint universitar - bita, h-abarnisti, nici macar buni de muncitori calificati....

(nu va furati caciula : si pe acest forum sint ingineri care h-abar n-au sa scrie, ca sa fiu explicit)

nici macar cei care VOR (maxim 2%) sa invete nu mai au de la cine, ca toti profesorii cer spaga si nu mai iau in consideratie eforturile studentului.

dupa ce generatiile cu scoala (a mea si mai batrini) vor muri o sa fie " vai mama ei" de tara !

elitele, locomotiva intelectuala, pleaca sau mor in saracie. poporul vrea bani. o sa aiba bani de-nmormintare !

si ramin totusi adevarate cuvintele lui cioran (desi n-am nici cea mai vaga apropiere in gindire cu el) : " Întotdeauna suntem intransigenţi cu aceia pe care i-am decepţionat. "si "Nici nu ne închipuim ce mulţi sunt acei ce aşteaptă să-i dezlegăm de fericire.."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Eu stiu asa 1 - mail = adresa unde poti primi/trimite mesaje,

2 - e-mail = electronic mail = mesaj electronic

sa ma corectati daca gresesc :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Eu stiu asa 1 - mail = adresa unde poti primi/trimite mesaje,

2 - e-mail = electronic mail = mesaj electronic

sa ma corectati daca gresesc

Greşeşti.

"mail", în limba engleză, înseamnă "poştă" ("airmail" = "poşta aeriană")

"to mail" (vt) = "a expedia"

Edited by HEIMÐALLR

Share this post


Link to post
Share on other sites

Este corecta afirmatia : Am primit un e-mail pe adresa mea de mail ???

Greşeşti.

"mail", în limba engleză, înseamnă "poştă" ("airmail" = "poşta aeriană")

"to mail" (vt) = "a expedia"

Edited by HEIMÐALLR

Share this post


Link to post
Share on other sites

Afirmaţia este improprie. Corect ar fi: "Am primit e-mail" sau "Am primit mesaj pe adresa de e-mail".

Share this post


Link to post
Share on other sites

In conditiile in care am un coleg trecut de prima tinerete care a reusit sa bage o discheta de 3.5 in unitatea de CD, ar fi impropriu sa-i cer sa stie folosirea corecta a termenului "e-mail".

Share this post


Link to post
Share on other sites

hehehehehe.... :slap:

Bine că n-a încercat să bage casetă audio... hehehe

Share this post


Link to post
Share on other sites

hehehehehe.... :slap:

Bine că n-a încercat să bage casetă audio... hehehe

Ba, a avut noroc, deoarece nu i-a incaput placa de pick-up !

Edited by mariusdaniel

Share this post


Link to post
Share on other sites

Termenii "mail" si "e-mail" au fost romanizati,si utilizati de fiecare dupa cum i-a dus capul. Faptul ca unul zice "am primit un mail" si se refera la e-mail nu e iesit din comun,pur si simplu oamenii au adaptat cuvantul englezesc la dulcea si fascinanta limba romana.Nu e nici o confuzie, e doar analogia facuta de multi in lipsa de informatii clare.Mi-e greu sa cred ca macar 80% dintre cei care il folosesc cu sensul acesta stiu ce inseamna de fapt cuvantu "mail" in engleza(sau in ce sens se foloseste)..Oricum,interesul pentru vorbitul corect al limbii romane este din ce in ce mai scazut...Pentru ce atata agitatie?

Share this post


Link to post
Share on other sites

[...] Oricum,interesul pentru vorbitul corect al limbii romane este din ce in ce mai scazut...Pentru ce atata agitatie?

Da, dar ăstea sunt cuvinte englezeşti...;D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sunt imprumuturi care au intrat in vocabularul fundamental, neologisme.

Cuvantul e-mail exista in limba romana.

Mail = e-mail = scrisoare electronica

Nu vad nimic gresit.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Da, dar ăstea sunt cuvinte englezeşti...;D

Sunt cuvinte englezesti,folosite in limba romana cu sens mai mult sau mai putin corect,in functie de ce intelege fiecare.

@ Adriann

Nu cred ca o sa gasesti in dictionar,fie el Dex sau dictionar de neologisme,cuvantul "e-mail"..

Edited by scufita rosie

Share this post


Link to post
Share on other sites

Serios?

NODEX: E-MAIL n. Poștă electronică.

DOOM2: e-mail (angl.) [pron. iméĭl / ímeĭl] s. n., (mesaje) pl. e-mailuri (-mai-)

Cel din urma este editat de catre Academia Romana.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Serios?

NODEX: E-MAIL n. Poștă electronică.

DOOM2: e-mail (angl.) [pron. iméĭl / ímeĭl] s. n., (mesaje) pl. e-mailuri (-mai-)

Cel din urma este editat de catre Academia Romana.

Unde e neologismul? Cred ca stiu si eu de cine e editat DOOM-ul.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Neologismul este un cuvant provenit dintr-o alta limba sau creat recent. Nu cred ca un cuvant trebuie obligatoriu sa fie in dictionarul de neologisme pentru a fi neologism.

Nu? :blink:

Poate gresesc, nu zic nu. Daca era domeniul meu, scriam poezii acum nu linii de cod. :blush:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Heimdallr, i will send some wisdom to you through the air mail !!!

:D:D:D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Heimdallr, i will send some wisdom to you through the air mail !!!

:D:D:D

Daca te simti atacat, nu mai posta prostii, mai ales ca tu insuti ai cerut sa te corecteze, daca gresesti. Ai gresit, te-a corectat... de ce esti frustrat?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hmmm, clujul este impotriva mea :)

Daca te simti atacat, nu mai posta prostii, mai ales ca tu insuti ai cerut sa te corecteze, daca gresesti. Ai gresit, te-a corectat... de ce esti frustrat?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sunt imprumuturi care au intrat in vocabularul fundamental, neologisme.

Cuvantul e-mail exista in limba romana.

Mail = e-mail = scrisoare electronica

Nu vad nimic gresit.

Adrian, spui imprumuturi! De ce s-ar imprumuta doua cuvinte cu intelesuri diferite (in limba de origine) pentru acelasi cuvant compus din limba romana si anume; posta electronica? Mai ales cand nu este o mare diferenta de scriere intre cele doua !! Eu aici vad o confuzie.

Chiar nu vezi nimic gresit? Cand comunici pe forumuri de limba engleza nu faci diferenta intre email si mail?

Iulirx, nu am deschis acest topic din dorinta de-a schimba Romania, l-am deschis pentru cei ce citesc, pentru cei care au ochi si vor sa vada.

Share this post


Link to post
Share on other sites

...Nu e nici o confuzie, e doar analogia facuta de multi in lipsa de informatii clare......

Asta imi suna a; "Nu este nici o confuzie, e doar o confuzie"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Asta imi suna a; "Nu este nici o confuzie, e doar o confuzie"

Nu prea iti suna bine,in cazul asta...dupa mine, confuzia se face intre 2 termeni cunoscuti...nu cred ca cei care folosesc acesti termeni gresit stiu ce inseamna fiecare in parte.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now